02 abril 2013

The "manana" mistery...

Ela gritava. Ela guinchava. Manana manana... Eu olhava e pensava "wth é o manana manana???" ( diferente do máná máná). Desesperada... Manana manana... Eu metia mais umas gomas no bucho. Manana manana... Elementar, duh! Bem vindos â linguagem infantil onde manana manana são gomas. Se as provou? Sim! Se sai à Mãe? Pois claro! Se a cara dela a provar um doce me derreteu? Não conto! Manana mistery solved ( lembrei-me da Jessica Fletcher... Anyone?)

3 comentários:

  1. São demais!!! Lá por casa também temos "manana"... mas foi mais fácil de decifrar: Banana!! :))

    ResponderEliminar
  2. Claro que sim, em português "Crime, disse ela!"...
    E manana eu diria que era banana... olha o F. gosta de azeitonas, dei só naquela para ele ver que não presta, mas gostou...

    ResponderEliminar
  3. manana... muito bom!
    eu penasria logo na banana! mas isso sou eu que sou uma básica.
    A Francisca é a maior!

    ResponderEliminar

Be my guest...